Хорошие слова испанского языка » borracho.ru | Сообщество алкоголиков-боррачо « Keywords: Espanol

Войти или Зарегистрироваться

Вред от алкоголя вообще не доказан.

agatha_gein's Blog

Хорошие слова испанского языка

Рейтинг 5.0 из 5
  • Currently 5.0/5 Stars.

Hola, queridos alumnos!

Этот урок испанского специально для мужчин. 

Существует стереотип, что испанские мужчины очень привлекательные, страстные и пользуются бешеным успехом у противоположного пола (ну, а испанские педики популярны среди представителей своего пола). И этот стереотип основан на реальных событиях! Испанцы охуенные! Вот посмотрите хотя бы на Хавьера Бардема - сначала Белен Руэда, теперь Пенелопа Крус. Почему? Потому, что испанец.

Это было типа лирическое вступление. Практическая часть заключается в том, что если вы хороши в постели и шепчете девушке на ушко испанские слова, то отличить от испанца вас невозможно. Мой урок лучше любых пикаперских тренингов поможет вам завоевывать сердца славянских красавиц.

Есть две главных фразы испанского языка, которые нужно говорить девушкам:

Во, первых

Te deseo. - Я хочу тебя.

Это стопроцентное попадание. Произнесите, послушайте, как звучит. Эти слова почти гарантируют вам переход на следующий уровень, на котором уже можно сказать

Te quiero. - Я люблю тебя.

Помните, испанцы - очень страстные. Для них сказать эти ТРИ СЛОВА как два пальца. А девушке приятно.

"Te amo" значит примерно тоже самое, но редко употребляется. Очень выспренное выражение. Мне ни разу не говорили.

Но сами по себе эти две фразы очень лаконичные и использовать их просто так не стоит, это не по-испански. Послушайте, как они быстро разговаривают, сколько слов умещается в минуту. Поэтому нужно разбавлять.

Во-первых, разбавляем их испанским матом. Звучит, опять же, красиво и мужественно, и считается вполне приемлемым в Испании. Кстати, если вы решите переспать с испанской девушкой, не обижайтесь, если она в процессе скажет вам: "Follame, cabron" - это она в хорошем смысле :)

Во-вторых, обращения. Испанский язык на них богат не меньше, чем на матерные слова. Вот несколько примеров, которые растопили лед моего сердца, простите за поэтичность (учить наизусть!!!):

cielo - дословно "рай", "небеса"

guapa - "симпатяга" :) 

niña - "малышка"

amor - "любовь"

corazon - "сердце"

tesoro - "сокровище"

princesa - "принцесса" (это мое любимое, просто назови принцесой и бери голыми руками :)

В третьих, слово "mucho" (очень). У испанцев кровь горячая, и у них все мучо :) И еще слово "mi" (моя) перед каждым обращением. 

Пример хорошего испанского выражения: Mi tesoro, mi corazon, te deseo mucho desde el momento en que te vi, ostia ya! Joder, guapa, estoy enamorado de ti... Porque el mundo es mucho mas bonito si tu estas en el...

 

Готово. Она ваша.

Комментарии к посту

como si me decires!!!

разделяю на все сто!!!

como si me decires!!!

разделяю на все сто!!!

Вот вам ещё романтическая фраза (услышала в сериале иаж прослезилась)

"Desde que te fuiste, senti que me faltaba algo: un sol de cada dia y azucar en mi cafe"

» All comments
» Comments RSS

Напишите же что-нибудь!

Сообщество алкоголиков-боррачо